FR EN
FR EN
Naviguer dans les forums 
Trackers Ankama

[Sujet unique] Les fautes de français dans DOFUS Touch

Par [Nyom] 13 Mars 2017 - 15:09:38

Bonjour à tous ! 

Malgré toute l'attention que nous portons aux textes que nous intégrons en jeu, il nous arrive d'y laisser parfois quelques coquilles : fautes d'orthographe, mots manquants, répétitions ou encore fautes de frappe. 

Ce sujet a pour but de recenser toutes les erreurs de français que vous pourriez rencontrer dans le jeu, afin de les centraliser et d'y apporter une correction ultérieure. 

Si vous souhaitez partir à la chasse à l'erreur, ou s'il y en a une qui vous tombe sous le nez sans prévenir, voici la marche à suivre pour nous la remonter : 

  1. Prendre une capture d'écran comprenant la boîte de dialogue où figure l'erreur,
  2. Pointer et expliquer ladite erreur.

Nous vous tiendrons informés régulièrement des corrections effectuées en jeu en fonction des retours que vous aurez pu nous transmettre. 

Merci à tous pour votre contribution ! 
Première intervention Ankama

En réponse à  bigzdelh

C'est remonté, merci !

Voir le message dans son contexte
Réactions 23
Score : 59

Je pensé que c'était dès jeux de mots ha ha 

0 0
Score : 51

Bonjour,
voici le screen : http://www.noelshack.com/2017-26-2-1498578617-img-2968.png
remplacer " vote " par "votre" non ?
 

0 0
Score : 19

Dans la quete "Malediction !", un objectif s'appelle "trouver ce QUI reste de Badmorva" berk... ce qu'il reste svp

0 0
Score : 3713

La Ruse du Roublard
Guide de classe pour avoir la classe

Ganymède et Herdegrize

Dans le dernier paragraphe de la page 4 on peut lire : 
"Mise à part peut-être le riz" alors que ça devrait être "Mis".

Spoiler (cliquez ici pour afficher le spoil)

Employés sans auxiliaire avant un nom ou un pronom, certains participes passés (« compris », « excepté », « mis à part », « passé », « vu », « étant donné », etc.) sont perçus comme des prépositions et restent invariables. En revanche, s’ils sont placés après le nom ou le pronom, ils s’accordent avec lui.
Notons tout de même que quoiqu'il arrive, même si "mis" devait s'accorder, riz reste masculin. rolleyes 
Temple Ecaflip [1,-5] :
On peut lire :
quel que soit son niveau.

Ca ne veut rien dire. Si on parle des dopeuls, il faudrait mettre "leur niveau". Après vérification auprès d'un autre membre de la famille Peule, il s'avère que le PnJ parle du niveau de l'aventurier. Donc "ton niveau".

____________________________________________________________

L'Ombre de Sram
Guide de classe pour avoir la classe
Ganymède et Herdegrize
Page 9, on peut lire :
 
Avoir les yeux au fond des trous : [...] "il n'a pas les yeux en face des trous !"

Ce n'est pas une faute de français mais c'est une incohérence entre l'expression et son utilisation. J'imagine qu'il faudrait mettre :

"il n'a pas les yeux au fond des trous !"

 ____________________________________________________________


L'Ombre de Sram
Guide de classe pour avoir la classe
Ganymède et Herdegrize
Page 6 on peut lire :
 
Il ne laisse jamais trahir par ses émotions

Il manque un "se" :

Il ne se laisse jamais trahir par ses émotions

____________________________________________________________

Le Doigt D'Enutrof
Guide de classe pour avoir la classe
Ganymède et Herdegrize
Au milieu de la page 7 on peut lire :
 
[...] était un travail de titan que nul sinon les Enutrofs n'auraient pu entreprendre.

Il me semble dans ce cas que le sujet est "nul" et donc on devrait avoir :

[...] était un travail de titan que nul sinon les Enutrofs n'aurait pu entreprendre.

0 -1
Score : 3713
La légende du Croqueur

des rêves érotiques pleins la tête

Ici "plein" n'est pas adjectif mais adverbe, il ne s'accorde donc pas. On devrait donc avoir :
des rêves érotiques plein la tête

___________________________________________________________
La légende de Crocoburio
Page 8, 4ème ligne :
cette haine dévorante et sans borne qui

Ici nous devrions avoir :
cette haine dévorante et sans bornes qui

On peut notamment voir à l'avant dernière ligne du deuxième paragraphe de la page 9 :
une haine sans limites

___________________________________________________________
Le Coeur d'Iop
Le guide de classe pour avoir la classe
Ganymède et Herdegrize
On peut lire Page 4, 2ème ligne :
Une fois qu'on le sait et qu'on a en bien pris

On devrait évidemment avoir :
Une fois qu'on le sait et qu'on en a bien pris


On peut aussi lire Page 5, avant dernière ligne :
D'autres [...] et ont inscrits leur nom

Le participe passé ne s'accorde pas avec l'auxiliaire avoir à moins que le COD ne soit placé avant le verbe, ce qui n'est pas le cas ici. On devrait donc avoir :
D'autres [...] et ont inscrit leur nom



La Geste maladroite du chevalier d'Astrub
Chapitre CXXXVII : le Dofus des Glaces
Auteur Anonyme
Page 4, on peut lire :
On pouvait percevoir à deux cent kamètres [...]

Spoiler (cliquez ici pour afficher le spoil)

Règle d'accord de « cent » Multiplié, « cent » prend la marque du pluriel, « s », mais il la perd quand il est suivi d'un autre adjectif numéral (« quatre », « douze », « quarante », etc.) : Deux cents personnes sont attendues. Établissez un chèque de cinq cent quarante euros.
Ici "cent" est multiplié, on devrait donc avoir :
On pouvait percevoir à deux cents kamètres [...]
_____________________________________________________

[-79 , -42] Frigost, La Bourgade
Hyppolite Tairmy
Quête : Obscurantisme (il me semble)
On peut lire :
Cet un miracle [...]

Pas la peine d'expliquer la faute à mon avis...
C'est un miracle [...]

En continuant le dialogue avec ce PnJ :
On peut lire :
[...] je vous serai gré [...]

L'expression est normalement savoir gré, on devrait donc avoir :
[...] je vous saurai gré [...]
_____________________________________________________

Les Mains d'Enirpisa
Guide de classe pour avoir la classe
Ganymède et Herdegrize
Page 5, 3ème ligne en partant de la fin, on peut lire :
[...] peu recommandables, voir peu fréquentables [...]

Ici ce n'est pas le verbe voir, mais l'adverbe voire. On devrait donc avoir :
[...] peu recommandables, voire peu fréquentables [...]
_____________________________________________________

[0 , 2] Amakna, Le Village
Azra Lazarus
On peut lire :
L'Eleveur de Dragoeuf [...] est un le seul [...]

Ici il y a un mot en trop ! On devrait avoir :
L'Eleveur de Dragoeuf [...] est le seul [...]
_____________________________________________________

[10 , 15] Donjon des Squelettes, Sortie
Chaferfu
On peut lire :
Vas-t'en

Le verbe "aller" à l'impératif ne prend pas de "-s" à la deuxième personne, à part suivi d'un "y" (Vas-y). On devrait donc avoir :
Va-t'en
En continuant le dialogue avec ce PnJ :
On peut lire :
Qui t'as dit

Ici le verbe ne doit pas s'accorder avec le "t'" mais bien avec le "qui". On devrait donc avoir :
Qui t'a dit
2 -1
Score : 40
ph34r
0 0
Score : 3713
Ile de Frigost (Les champs de Glace) - Jozébo Vez
Quête : Gène et Tique
On peut lire :
Elles ont élus domicile

Le participe passé ne s'accorde pas avec l'auxiliaire avoir à moins que le COD ne soit placé avant le verbe, ce qui n'est pas le cas ici. On devrait donc avoir :
Elles ont élu domicile

1 -1
Score : 126

Il faut le recruter en tant que correcteur d'orthographe le bigzdelh la =D
 

2 0
Score : 3713
laugh Ca doit être un boulot un peu lourd quand même. Je préfère continuer à faire ça au fur et à mesure que j'avance dans les quêtes ! Mais j'apprécie l'idée XD
1 -1
Score : 3713
Ile de Frigost (La Bourgade) - Albert Paisse
Quête : Le mal a dit
On peut lire :
[...] les plantes que j'ai demandé [...]

Le participe passé ne s'accorde pas avec l'auxiliaire avoir à moins que le COD ne soit placé avant le verbe. Ici le COD est "que" qui prend le genre et le nombre de son antécédent, à savoir "les plantes". Il faut donc considérer "que" comme féminin pluriel.

On devrait donc avoir :
[...] les plantes que j'ai demandées [...]
0 -1
Score : 3131

tu vas arrêter avec tes fautes d orthographe ! ils vont perdre du temps avec ça alors qu'ils ont pleins de projets en cours déjà >< ( humour bien sûr ^^ )

2 0
Score : 440

Holalalala quelle topic de prise de tête ils doivent regretter de l'avoir fait 

0 0
Score : 3131

moi qui suis nul en français je trouve les intervenants vraiment impressionnant .
si ils l'ont crée c'est qu'ils recherchent tout de même à se corriger , l aide des joueurs est indispensable vu les kilomètres de texte du jeu donc ankama doit plutôt en être très heureux ^^

1 0
Score : 31

 

cezoul3|01/09/2017 - 06:18:31
Dans la quete "Malediction !", un objectif s'appelle "trouver ce QUI reste de Badmorva" berk... ce qu'il reste svp

Non mdr c'est ce qui reste et non pas ce qu'il reste xD c'est toi qui fait une faute là...
 
0 -1
Score : 3713

Allez on attaque la nouvelle MàJ sur les Nimbos ! wub

[-23,-22] Mine Karft - Barram Nim
Quête : La mort c'est dur mais bien moins qu'un caillou
On peut lire :
 
c'est pas comme si le Nintendant ne l'avais pas prévenu

 
Ici le verbe est à la troisième personne du singulier donc on devrait avoir :
 
c'est pas comme si le Nintendant ne l'avait pas prévenu

_______________________________________________________________

[-25,-18] L'antre des bouftous des cavernes - Thurguud Filenpoil
Quête : Une reconversion au poil
On peut lire :
 
mont Nélésite

 
Petite erreur dans le nom du lieu.
On devrait avoir :
 
Mont Nésélite

_______________________________________________________________

[-24,-18] Plaine de Cania (Mont Nésélite) - Tarbu Zaforge
Quête : La meilleure des brasseries
La faute est présente dans l’interaction du personnage :
 
Acquiescez

 
Le personnage fait l'action d'acquiescer.
On devrait donc avoir :
 
Acquiescer

_______________________________________________________________
0 0

C'est remonté, merci !

Score : 29

Bonjour, voici une petite coquille que je viens de voir :

Lors de la quête "La mort c'est dur, mais bien moins qu'un caillou" sur le mont Nésélite, dans la maison de l'alchimiste Ninstradamus en [-22,-20] à la cave, il est possible de ramasser 3 potions respectivement verte, rouge et jaune (bien que la verte ait l'exacte même couleur que la jaune, mais ce n'est pas le propos). 
La description de chacune de ces potion est : "Une puissante odeur de plante semble émanait de ce flacon."
C'est bien sûr "émaner" à l'infinitif ici smile.

https://www.dropbox.com/s/ex8ydytkv3iyen7/Potion%20verte.png?dl=0

Voilà merci encore pour tout ^^ !

2 0

Merci pour le retour, nous allons corriger ça !

Score : 78

Bonjour, je fais peut etre erreur mais on dit une pioute non ? Donc il y a un problème d'accord pour pioute verte et pioute violette^^ 

0 0
Score : 2975

On dit bien "Un pioute". 
Cf, la description : 
Ce petit Pioute n'est pas comme les autres Pious, il suffit de regarder sa couleur pour s'en apercevoir. En revanche, il partage avec les autres Pious, un goût prononcé pour picorer les postérieurs. Il paraît que certains aiment...

0 0
Score : 1

Bonjour, j'ai repéré quelques erreurs récemment. Malheureusement je n'ai pas fait de capture d'écran sur le coup.

1. Dans la quête débutant Féca d'Astrub, juste avant d'aller voir Hugo Belo et d'affronter le Dopeul, on reçoit un bâton. Dans le dialogue il est écrit, "prendre la bâton".
2. Avec Badufron le mercenaire, après avoir fait le tour des donjons d'Astrub, Badufron nous dit : "Astrub et la Château d'Amakna sont des lieux paisibles [...] Si les mercenaires sont neutres, ce n'est pas le cas de aventuriers [...]

Voilà.

0 0
Réagir à ce sujet